MERCI

MERCI
. s. f.
qui n'a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C'est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J'implore votre merci. Selon d'anciennes coutumes féodales, le peuple était réputé corvéable et taillable à merci et miséricorde. Il vieillit dans la plupart de ces phrases, où il se met sans article ; et il n'est plus guère usité que dans cette phrase familière, Je vous crie merci, Je vous demande grâce.  Dans les vieux romans de chevalerie, Le don d'amoureuse merci, Les faveurs d'une femme.  Être, se mettre à la merci de quelqu'un, Être, se mettre à sa discrétion. Être à la merci du vainqueur. Je me mets à votre merci. On dit dans une acception à peu près semblable : Ce berger a laissé son troupeau à la merci des loups. Cet homme a passé la nuit dans un bois, à la merci des bêtes sauvages. Être à la merci des flots, à la merci de l'orage. Être exposé à la merci des vents, de la tempête, etc.   L'ordre de la Merci, de Notre-Dame de la Merci, Ordre de religieux institué pour racheter les captifs des mains des infidèles.  Merci de ma vie ! Exclamation populaire qui annonce l'impatience, la colère.

MERCI, signifie aussi, Remercîment ; en ce sens, il est masculin, et ne s'emploie guère que dans les locutions suivantes, qui sont du style familier Merci, grand merci, Je vous rends grâce. Vous me donnez cela, merci, grand merci. Il ne m'en a pas seulement dit merci.   Grand merci, s'emploie aussi substantivement dans le même sens. Cela vaut bien un grand merci. Ce tableau ne m'a coûté qu'un grand merci.   Voilà le grand merci que j'en ai, Voilà la reconnaissance qu'on me témoigne pour les services que j'ai rendus. Cela ne se dit que par manière de plainte.  Adverb., Dieu merci, Grâce à Dieu. Il est guéri, Dieu merci. Dieu merci, je n'ai rien à me reprocher.

L'Academie francaise. 1835.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • merci — merci …   Dictionnaire des rimes

  • merci — [ mɛrsi ] n. f. et m. • mercit v. 880; lat. merces, edis « prix, salaire, récompense », et en lat. tardif « faveur, grâce » I ♦ N. f. 1 ♦ Vx ⇒ grâce, pitié. Avoir merci de qqn. « ils me réduiraient à crier merci » (Rousseau),à demander grâce. Mod …   Encyclopédie Universelle

  • merci — MERCI. s. f. Misericorde. Crier merci. prendre, recevoir à merci. c est un homme sans merci, qui ne vous fera aucun merci, dont vous ne devez point attendre de merci. j implore vostre merci. Il vieillit dans la pluspart de ces phrases, où il se… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • merci — Merci, f. acut. Est pitié et misericorde, bienfait, ce que Merced Espagnol, et Merce Italien signifient aussi, comme, Se rendre à la merci du victorieux, Victoris se arbitrio permittere, vt quodcunque ipsius ferat animus, de dedititiis statuat.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Merci — may refer to: Merci (company), a Czech laboratory equipment company Merci (Florent Pagny album), 1990 Merci (Magma album), 1984 Movement for Citizens Commitment and Awakening (French: Mouvement pour l Engagement et le Réveil des Citoyens,… …   Wikipedia

  • merci — фр. (мэрси) благодарю, спасибо. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Merci — (franz., spr. ßī), Dank …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • merci — [mer sē′] interj. [Fr] thank you …   English World dictionary

  • merci — (mèr si) s. f. sans pluriel. 1°   Grâce, faveur, récompense ; usité seulement en ce sens dans cette locution du style des romans de chevalerie : Don d amoureuse merci, les dernières faveurs de l amour. •   Conclusion, que Renaud sur la place… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MERCI — n. f. qui n’a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C’est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J’implore votre merci. Se rendre à merci. Selon… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”